FC2ブログ
fx
訳せてないよ!
チョコクッキー
チョコクッキー。
生地も固めで、大きなチョコチップがいっぱい入っていて美味しかった。
上野駅を放浪した苦い思い出とともに手に入れた物だが、もう一回食べたいなぁ。
クリスマス前の販売だったから、もうないかもしれないが、今ならチョコフェアで手に入るかもしれない。よし。今度行ってこようっと。

diabloはスペイン語で、devilは英語で悪魔の意味だそうです。
英語はともかくディアブロって辛い料理の名前だとばっかり思ってました。
裏表両面に違う言葉で書いてあるのは、外国製のお菓子にありがちですよね。

チョコクッキーラベル
そして気になる日本語のラベルには『ダブルチョコレートクッキー』…おいこら。ちょっと待て。
確かに、ダブルだよ。生地がココアな上に、チョコチップも入ってるから看板に偽りはないよ?
でも、何故その名称にしたの?と一度納得いくまで担当者と話がしたい…。
どうせ片仮名なら『デビルチョコクッキー』で良くないか?駄目なのか??
スポンサーサイト